Zustände in Bla


Eine Person oder ein Gegenstand kann sich in einem bestimmten Zustand befinden. Unter einem Zustand versteht man in Bla zum Beispiel den Ort, an dem sich etwas befindet, seinen Namen oder etwas, das ihm zur Verfügung steht. Einerlei, um welche Sorte von Zuständen es sich handelt, geht man in Bla auf die gleiche Weise mit ihnen um.

Va kar loko garaj. - Das Auto ist in der Garage.

Va kane name Rant. - Der Hund heißt Rant.

Va mi dicpo lunet. - Ich habe eine Brille.


1. Änderung von Zuständen

Der Zustand, in dem sich eine Person oder ein Gegenstand befindet, kann veränderlich sein. Eine Änderung geschieht stets auf eine der drei folgenden Weisen:

  1. durch eine andere Person bzw. einen anderen Gegenstand, also fremdverursacht
  2. durch die Person oder den Gegenstand selbst, also selbstverursacht
  3. ohne ersichtlichen Verursacher, also unverursacht

1.1 Fremdverursachte Änderung

Mit dem Wort put gibt man an, dass eine andere Person oder ein anderer Gegenstand die Zustandsänderung verursacht.

Va put ma pater na kar origin garaj dectin loko ctrad. - Der Vater holt das Auto aus der Garage und stellt es auf die Straße.
Va put ma pater na kane dectin name Fled. - Der Vater nennt den Hund Fled.
Va put ma doktor na mi dectin dipco lunet. - Der Arzt gibt mir eine Brille.

1.2 Selbstverursachte Änderung

Mit dem Wort go gibt man an, dass die Person oder der Gegenstand selbst die Zustandsänderung verursacht.

Va go ma kane origin kasa dectin loko jard. - Der Hund geht aus dem Haus in den Garten.
Va go ma pater dectin name Fled. - Der Vater nennt sich Fled.
Va go ma doktor mi dectin dipco lunet. - Ich hole mir eine Brille.

1.3 Unverursachte Änderung

Mit dem Wort mig gibt man an, dass die Zustandsänderung ohne ersichtlichen Verursacher geschieht.

Va mig na kane origin kasa dectin loko jard. - Der Hund gelangt aus dem Haus in den Garten.
Va mig na pater dectin name Fled. - Der Vater heißt auf einmal Fled.
Va mig na doktor mi dectin dipco lunet. - Ich finde eine Brille.


2. Konstanz von Zuständen

Der Zustand, in dem sich eine Person oder ein Gegenstand befindet, kann konstant sein. Die Konstanz des Zustandes ergibt sich stets auf eine der drei folgenden Weisen:

  1. durch eine andere Person bzw. einen anderen Gegenstand, also fremdverursacht
  2. durch die Person oder den Gegenstand selbst, also selbstverursacht
  3. ohne ersichtlichen Verursacher, also unverursacht

2.1 Fremdverursachte Konstanz

Mit dem Wort halt gibt man an, dass eine andere Person oder ein anderer Gegenstand die Konstanz verursacht.

Va halt ma pater na kane dectin loko kasa. - Der Vater hält den Hund im Haus. (Also: Der Hund kann das Haus nicht verlassen.)
Va halt ma pater na kane dectin name Fled. - Der Vater sorgt dafür, dass der Hund weiterhin Fled heißt.
Va halt ma doktor na mi dectin dipco lunet. - Der Arzt sorgt dafür, dass ich die Brille behalte.

2.2 Selbstverursachte Konstanz

Mit dem Wort rect gibt man an, dass die Person oder der Gegenstand selbst die Konstanz verursacht.

Va rect ma kane dectin loko kasa. - Der Hund bleibt im Haus. (Und: Der Hund sträubt sich dagegen, das Haus zu verlassen.)
Va rect ma pater dectin name Fled. - Der Vater heißt weiterhin Fled. (Und: Der Vater will nicht anders heißen.)
Va rect ma mi dectin dipco lunet. - Ich behalte die Brille. (Und: Ich will sie nicht hergeben.)

2.3 Unverursachte Konstanz

Mit dem Wort men gibt man an, dass die Konstanz ohne ersichtlichen Verursacher geschieht.

Va men na kane dectin loko kasa. - Der Hund bleibt im Haus.
Va men na pater dectin name Fled. - Der Vater heißt weiterhin Fled.
Va men na mi dectin dipco lunet. - Ich behalte die Brille.
Va men na ambient dectin ctat solar. - Das Wetter bleibt sonnig.



Beispiele für den Umgang mit Zuständen


Jemanden oder etwas an einen Ort bringen/transportieren/verlagern

Va put ma pater na doter dectin loko ckol. - Der Vater bringt die Tochter zur Schule.

Va put ma coced na kane dectin loko jard. - Der Nachbar bringt den Hund in den Garten.

Va put ma pater na coced util kar dectin loko hocpital. - Der Vater fährt den Nachbarn zum Krankenhaus.

 

Sich an einen Ort begeben

Va go ma doter dectin loko ckol. - Die Tochter geht zur Schule.

Va go ma kane dectin loko jard. - Der Hund geht in den Garten.

Va go ma coced util kar dectin loko hocpital. - Der Nachbar fährt zum Krankenhaus.

 

An einen Ort gelangen/kommen

Va mig na doter dectin loko ckol. - Die Tochter gelangt zur Schule.

Va mig na kane dectin loko jard. - Der Hund gelangt in den Garten.

Va mig na coced dectin loko hocpital. - Der Nachbar kommt zum Krankenhaus.

 

Sich an einem Ort befinden; an einem Ort sein

Va doter loko ckol. - Die Tochter ist in der Schule.

Va kane loko jard. - Der Hund ist im Garten.

Va coced loko hocpital. - Der Nachbar ist im Krankenhaus.

 

An einem Ort bleiben

Va men na doter dectin loko ckol. - Die Tochter bleibt in der Schule.

Va men na kane dectin loko jard. - Der Hund bleibt im Garten.

Va men na coced dectin loko hocpital. - Der Nachbar bleibt im Krankenhaus.

 

Jemanden oder etwas an einem Ort halten; durch aktives Zutun dafür sorgen, dass jemand oder etwas an einem Ort bleibt

Va halt ma tutor na doter dectin loko ckol. - Der Lehrer hält die Tochter in der Schule fest.

Va halt ma coced na kane dectin loko kasa. - Der Nachbar hält den Hund im Haus.

Va halt ma doktor na coced dectin loko hocpital. - Der Arzt behält den Nachbarn im Krankenhaus.

 

Sich an einem Ort halten; durch aktives Zutun dafür sorgen, dass man an einem Ort bleibt

Va rect ma doter dectin loko dickotek. - Die Tochter bleibt in der Diskothek.

Va rect ma coced dectin loko vakanc. - Der Nachbar bleibt in Urlaub.

Va rect ma kat dectin loko top arb. - Die Katze bleibt auf dem Baum.

Va rect ma mus dectin loko kavi. - Die Maus bleibt im Loch.

 

Jemandem etwas (über)geben/(über)reichen/aushändigen/bringen

Va put ma doter na amigo dectin dicpo kasa klu. - Die Tochter gibt dem Freund den Hausschlüssel.

Va put ma coced na kane dectin dicpo oco. - Der Nachbar gibt dem Hund einen Knochen.

Va put ma bak-ma na kid dectin dicpo zoko kekc. - Der Bäcker gibt dem Kind einen Schokoladenkeks.

Va put ma kane na pater dectin dicpo gaseta. - Der Hund bringt dem Vater die Zeitung.

 

Etwas gegeben bekommen; etwas erhalten/entgegennehmen

Va put na amigo dectin dicpo kasa klu. - Der Freund bekommt den Hausschlüssel. (= Dem Freund wird der Hausschlüssel gegeben.)

Va put na kane dectin dicpo oco. - Der Hund bekommt einen Knochen. (= Dem Hund wird ein Knochen gegeben.)

 

Sich etwas holen/aneignen/nehmen

Va go ma amigo dectin dicpo kasa klu. - Der Freund holt sich den Hausschlüssel.

Va go ma kane dectin dicpo oco. - Der Hund holt sich einen Knochen.

Va go ma kid dectin dicpo zoko kekc. - Das Kind nimmt sich einen Schokoladenkeks.

Va go ma pater loko kiock dectin dicpo gaseta. - Der Vater holt sich am Kiosk die Zeitung.

 

Etwas besitzen/haben; über etwas verfügen

Va amigo dicpo kasa klu. - Der Freund hat den Hausschlüssel.

Va kane dicpo oco. - Der Hund hat einen Knochen.

 

Etwas behalten; durch aktives Zutun dafür sorgen, dass man etwas weiterhin hat/besitzt

Va rect na amigo dectin dicpo kasa klu. - Der Freund behält den Hausschlüssel.

Va rect na kane dectin dicpo oco. - Der Hund behält einen Knochen.

 

Etwas verlieren

Va mig na amigo origin dicpo kasa klu. - Der Freund verliert den Hausschlüssel.

Va mig na kane origin dicpo oco. - Der Hund verliert einen Knochen.

Va mig na enterpris origin dicpo bot-ma. - Das Unternehmen verliert einen Mitarbeiter.

 

Etwas weggenommen/abgenommen bekommen

Va put na amigo origin dicpo kasa klu. - Dem Freund wird der Hausschlüssel abgenommen.

Va put na kane origin dicpo oco. - Dem Hund wird der Knochen weggenommen.

 

Etwas bekommen/gewinnen/finden

Va mig na amigo dectin dicpo kasa klu. - Der Freund bekommt/findet den Hausschlüssel.

Va mig na kane dectin dicpo oco. - Der Hund bekommt/findet einen Knochen.

Va mig na kid loko ckol dectin dicpo amigo. - Das Kind gewinnt/findet in der Schule einen Freund.

 

Etwas weggeben/abgeben

Va go ma amigo origin dicpo kasa klu. - Der Freund gibt den Hausschlüssel weg.

Va go ma coced origin dicpo kane. - Der Nachbar gibt den Hund weg.

Va go ma kid origin dicpo zoko kekc. - Das Kind gibt einen Schokoladenkeks ab.

 

Jemandem etwas beibringen; jemanden etwas lehren

Va put ma tutor na ckolar dectin memo kosa, va Egipt loko ke. - Der Lehrer bringt dem Schüler bei, wo Ägypten ist.

Va put ma pater na doter dectin memo poem. - Der Vater bringt der Tochter ein Gedicht bei.

Va put ma mater na pater origin memo ia va put na kat dectin dicpo ect-na. - Die Mutter schärft dem Vater ein, der Katze Futter zu geben.

 

Etwas lernen; sich etwas einprägen/merken

Va go ma mater dectin memo kosa, va coced name ke. - Die Mutter prägt sich den Namen des Nachbarn ein.

Va go ma ckolar dectin memo kosa, va Egipt loko ke. - Der Schüler lernt, wo Ägypten ist.

Va go ma doter dectin memo poem. - Die Tochter lernt ein Gedicht.

Va go ma pater dectin memo ia va put na kat dectin dicpo ect-na. - Der Vater prägt sich ein, der Katze Futter zu geben.

Va go ma ckolar dectin memo kosa, va ekcam tempo ke. - Der Schüler merkt sich, wann die Prüfung ist.

 

Etwas zu verstehen/nachvollziehen/begreifen versuchen

Va go ma ckolar dectin memo kosa, va Egipt loko ke. - Der Schüler versucht zu verstehen, wo Ägypten ist.

 

Etwas wissen/auswendig können

Va mater memo kosa, va coced name ke. - Die Mutter weiß den Namen des Nachbarn.

Va ckolar memo kosa, va Egipt loko ke. - Der Schüler weiß, wo Ägypten ist.

Va doter memo poem. - Die Tochter kann das Gedicht auswendig.

Va pater memo ia va put na kat dectin dicpo ect-na. - Dem Vater ist gegenwärtig, der Katze Futter zu geben.

Va ckolar memo kosa, va ekcam tempo ke. - Der Schüler weiß, wann die Prüfung ist.

Va mater memo kosa, va put na cpinat plak util ke dectin real ne. - Die Mutter weiß, womit man Spinatflecken entfernt.

 

Etwas vergessen

Va mig na mater origin memo kosa, va coced name ke. - Die Mutter vergisst den Namen des Nachbarn.

Va mig na ckolar origin memo kosa, va Egipt loko ke. - Der Schüler vergisst, wo Ägypten ist.

Va mig na doter origin memo poem. - Die Tochter vergisst das Gedicht.

Va mig na pater origin memo ia va put na kat dectin dicpo ect-na. - Der Vater vergisst, der Katze Futter zu geben.

Va mig na ckolar origin memo kosa, va ekcam tempo ke. - Der Schüler vergisst, wann die Prüfung ist.

 

Etwas verdrängen/zu vergessen versuchen

Va go ma doter origin memo kosa, va ekc amigo name ke. - Die Tochter verdrängt den Namen des Ex-Freundes.

Va go ma ckolar origin memo mal ekcam. - Der Schüler verdrängt die schlechte Prüfung.

Va go ma patcient origin memo kosa, va patcient loko hocpital kausa ke. - Der Patient verdrängt den Grund, weshalb er im Krankenhaus ist.

 

Sich etwas merken; etwas behalten

Va rect ma doter dectin memo ctrad, va kino loko ke. - Die Tochter behält die Straße, in der das Kino ist.

Va rect ma doter dectin memo poem. - Die Tochter behält das Gedicht.

 

Jemandem etwas mitteilen

Va put ma mater na coced dectin info kosa, va neo bio magasin loko ke. - Die Mutter teilt dem Nachbarn mit, wo der neue Bio-Laden ist.

Va put ma tutor na ckolar grup dectin info kosa, va ekcam tempo ke. - Der Lehrer teilt den Schülern mit, wann die Prüfung ist.

Va put ma doktor na patcient dectin info kosa, va patcient loko hocpital kausa ke. - Der Arzt teilt dem Patienten mit, warum er im Krankenhaus ist.

Va put ma profecor na ctudent dectin info kosa, va ctudent ekcam result sukcec. - Der Professor teilt dem Studenten mit, dass er die Prüfung bestanden hat.

Va put ma doter na amigo grup dectin info nata dia invit. - Die Tochter teilt den Freunden die Geburtstagseinladung mit.

 

Etwas herauszufinden/herauszubekommen versuchen

Va go ma coced dectin info kosa, va neo bio magasin loko ke. - Der Nachbar versucht herauszufinden, wo der neue Bio-Laden ist.

Va go ma ckolar grup dectin info kosa, va ekcam tempo ke. - Die Schüler versuchen herauszufinden, wann die Prüfung ist.

Va go ma patcient dectin info kosa, va patcient loko hocpital kausa ke. - Der Patient versucht herauszufinden, warum er im Krankenhaus ist.

Va go ma ctudent dectin info ia va ctudent ekcam result sukcec. - Der Student versucht herauszufinden, dass er die Prüfung bestanden hat.

Va go ma amigo grup dectin info sekret. - Die Freunde versuchen das Geheimnis herauszufinden.

 

Einen Sachverhalt mitbekommen/erfahren

Va mig na coced dectin info kosa, va neo bio magasin loko ke. - Der Nachbar erfährt, wo der neue Bio-Laden ist.

Va mig na ckolar grup dectin info kosa, va ekcam tempo ke. - Die Schüler erfahren, wann die Prüfung ist.

Va mig na patcient dectin info kosa, va patcient loko hocpital kausa ke. - Der Patient erfährt, warum er im Krankenhaus ist.

Va mig na ctudent dectin info kosa, va ctudent ekcam result sukcec. - Der Student findet heraus, dass er die Prüfung bestanden hat.

Va mig na amigo grup dectin info sekret. - Die Freunde erfahren das Geheimnis.

 

Einen Eindruck erhalten; dazu kommen, etwas zu erleben/spüren / wahrzunehmen

Va mig na patcient dectin imprec dolor. - Dem Patienten entstehen Schmerzen.

Va mig na amigo grup dectin imprec kosa, va erik ekcprec ke. - Freunde kommen dazu, einen Igel zu erleben.

 

Einen Eindruck haben; etwas erleben/spüren/wahrnehmen

Va patcient imprec dolor. - Der Patient hat Schmerzen.

Va amigo grup imprec kosa, va erik ekcprec ke. - Die Freunde erleben einen Igel.

 

Jemandem etwas zeigen

Va put ma doter na mater dectin imprec neo amigo. – Die Tochter zeigt der Mutter den neuen Freund.

Va put ma coced na pater dectin imprec jard. – Der Nachbar zeigt dem Vater den Garten.

Va put ma kid na pater dectin imprec pint-na. – Das Kind zeigt dem Vater das Bild.

Va put ma amigo na cecter dectin imprec neo rectoran. – Der Freund zeigt der Schwester das neue Restaurant.

Va put ma fem amigo na cecter dectin imprec neo parfum. - Die Freundin zeigt der Schwester ein neues Parfüm.

Va put na kontrol dectin imprec tiket. – Dem Kontrolleur wird der Fahrschein gezeigt.

 

Sich etwas ansehen/anhören/ausprobieren...

Va go ma mater dectin imprec neo amigo. – Die Mutter sieht sich den neuen Freund an.

Va go ma pater dectin imprec jard. – Der Vater sieht sich den Garten an.

Va go ma pater dectin imprec pint-na. – Der Vater schaut sich das Bild an.

Va go ma cecter dectin imprec neo rectoran. – Die Schwester probiert das neue Restaurant aus.

Va go ma cecter dectin imprec neo parfum. - Die Schwester probiert sich das neue Parfüm aus.

Va go ma kontrol dectin imprec tiket. – Der Kontrolleur schaut sich den Fahrschein an.

 

Jemanden in eine Stimmung versetzen

Va put ma mater na kid dectin afekt kalm. – Die Mutter beruhigt das Kind.

Va put ma kane na coced dectin afekt agrec. – Der Hund regt den Nachbarn auf.

Va put ma doter na mater dectin afekt jui. – Die Tochter erfreut die Mutter.

Va put ma grand pater na kid dectin afekt ctrax. – Der Vater macht dem Kind Angst.

 

Sich in eine Stimmung versetzen

Va go ma kid dectin afekt kalm. – Das Kind beruhigt sich.

Va go ma coced dectin afekt agrec. – Der Nachbar regt sich auf.

 

In eine Stimmung geraten/kommen

Va mig na kid dectin afekt kalm. – Das Kind wird ruhig.

Va mig na coced dectin afekt agrec. – Der Nachbar wird wütend.

Va mig na mater dectin afekt jui. – Die Mutter wird fröhlich.

Va mig na kid dectin afekt ctrax. – Das Kind bekommt Angst.

 

In einer Stimmung sein; eine Stimmung haben

Va kid afekt kalm. – Das Kind ist ruhig.

Va coced afekt agrec. – Der Nachbar ist wütend.

Va mater afekt jui. – Die Mutter ist fröhlich.

Va kid afekt ctrax. – Das Kind hat Angst.

 

Aus einer Stimmung geraten/kommen

Va mig na kid origin afekt kalm. – Das Kind wird unruhig.

Va mig na coced origin afekt agrec. – Die Wut des Nachbarn ebbt ab.

Va mig na mater origin afekt jui. – Die Freude der Mutter weicht.

Va mig na kid origin afekt ctrax. – Das Kind verliert die Angst.

 

Etwas erzeugen/erschaffen/schöpfen/herstellen/produzieren

Va put ma bak-ma na bran dectin real da. - Der Bäcker stellt Brot her.

Va put ma tutor util dinamo na elektro dectin real da. - Der Lehrer erzeugt mit dem Dynamo Elektrizität.

Va put ma ckrib-ma na roman dectin real da. - Der Schriftsteller schafft einen Roman.

Va put ma fem coced na bebe dectin real da. - Die Nachbarin gebiert ein Kind.

Va put ma kid util tomat soc na plak dectin real da. - Das Kind macht mit Tomatensoße einen Flecken.

Va put na energi dectin real da real ne. - Energie lässt sich nicht erzeugen.

 

Entstehen

Va mig na fuego dectin real da. - Ein Feuer bricht aus.

Va mig na flor dectin real da. - Eine Blume erblüht.

 

Vorhanden sein; existieren; geben

Va fuego real da. - Es gibt ein Feuer.

Va rectorant loko te etaj real da. - Auf dieser Etage gibt es ein Restaurant.

Va bon vino loko te real da. - Hier gibt es guten Wein.

 

Nicht vorhanden sein; nicht geben

Va fuego real ne. - Es gibt kein Feuer.

Va toilet loko te etaj real ne. - Auf dieser Etage gibt es keine Toiletten.

Va te gaseta loko kiock real ne. - Diese Zeitung gibt es nicht am Kiosk.

 

Vergehen/verschwinden/verlöschen/verwelken

Va mig na fuego dectin real ne. - Das Feuer verlöscht.

Va mig na plak dectin real ne. - Der Fleck verschwindet.

Va mig na flor dectin real ne. - Eine Blume verwelkt.

Va mig na kontrakt dectin real ne tempo te monat. - Der Vertrag läuft diesen Monat aus.

 

Etwas vernichten/zerstören/entfernen/löschen/tilgen

Va put ma pater na mal herb loko jard dectin real ne. - Der Vater vernichtet im Garten Unkraut.

Va put ma pater na debit loko frisor dectin real ne. - Der Vater tilgt heute die Schulden beim Frisör.

Va put ma mater util sapon na plak dectin real ne. - Die Mutter entfernt mit Seife einen Flecken.

Va put ma kid na pint-na loko museum dectin real ne. - Das Kind zerstört im Museum ein Gemälde.

Va put ma kane na gaseta dectin real ne. - Der Hund vernichtet die Zeitung.

Va put na energi dectin real ne real ne. - Energie lässt sich nicht vernichten.

Anstatt dectin real ne kann man auch sagen origin real da. Entsprechend lässt sich origin real ne ebensogut durch dectin real da ersetzen.

 

Jemandem ein Kleidungsstück anziehen

Va put ma mater na kid dectin konfekt sok. - Die Mutter zieht dem Kind Socken an.

Va put ma amigo na doter dectin konfekt pant. - Der Freund zieht der Tochter eine Hose an.

Va put ma doter na pater dectin konfekt kap. - Die Tochter setzt dem Vater einen Hut auf.

 

(Sich) ein Kleidungsstück anziehen

Va go ma kid dectin konfekt sok. - Das Kind zieht sich Socken an.

Va go ma doter dectin konfekt pant. - Die Tochter zieht sich eine Hose an.

Va go ma pater dectin konfekt kap. - Der Vater setzt sich einen Hut auf.

 

Ein Kleidungsstück anhaben/tragen

Va kid konfekt sok. - Das Kind hat Socken an.

Va doter konfekt pant. - Die Tochter trägt eine Hose.

Va pater konfekt kap. - Der Vater hat einen Hut auf.

 

Jemandem ein Kleidungsstück ausziehen

Va put ma mater na bebe origin konfekt sok. - Die Mutter zieht dem Baby die Socken aus.

Va put ma amigo na doter origin konfekt pant. - Der Freund zieht der Tochter die Hose aus.

Va put ma doter na pater origin konfekt kap. - Die Tochter nimmt dem Vater den Hut ab.

 

(Sich) ein Kleidungsstück ausziehen

Va go ma kid origin konfekt sok. - Das Kind zieht sich die Socken aus.

Va go ma doter origin konfekt pant. - Die Tochter zieht sich die Hose aus.

Va go ma pater origin konfekt kap. - Der Vater nimmt den Hut ab.

 

Jemanden oder etwas zu etwas befähigen

Va put ma doktor na patcient dectin abil go, va ke ma patcient dectin loko kasa. - Der Arzt befähigt den Patienten, nach Hause zu gehen.

 

Etwas können; zu etwas fähig sein; in der Lage sein, etwas zu tun

Va patcient abil go, va ke ma patcient dectin loko kasa. - Der Patient kann nach Hause gehen.

 

Sich aufraffen, etwas zu tun

Va go ma amigo dectin akt tanc. - Der Freund rafft sich auf, zu tanzen.

Va go ma pater dectin akt go, va ke dectin dicpo gaseta. - Der Vater rafft sich auf, sich die Zeitung zu holen.

Va go ma pater dectin akt put, va ke na coced dectin imprec jard. - Der Vater rafft sich auf, dem Nachbarn den Garten zu zeigen.

Va go ma coced dectin akt put, va ke na kar dectin loko repar. - Der Nachbar rafft sich auf, das Auto in die Werkstatt zu bringen.

 

Jemanden dazu bringen, etwas zu tun

Va put ma doter na amigo dectin akt tanc. - Die Tochter bringt den Freund zum Tanzen.

Va put ma mater na pater dectin akt go, va ke dectin dicpo gaseta. - Die Mutter bringt den Vater dazu, die Zeitung zu holen.

Va put ma mater na pater dectin akt put, va ke na coced dectin imprec jard. - Die Mutter bringt den Vater dazu, dem Nachbarn den Garten zu zeigen.

Va put ma amigo na coced dectin akt put, va ke na kar dectin loko repar. - Der Freund bringt den Nachbarn dazu, das Auto in die Werkstatt zu bringen.

 

Dazu kommen, etwas zu tun

Va mig na amigo dectin akt tanc. - Der Freund kommt dazu, zu tanzen.

Va mig na pater dectin akt go, va ke dectin dicpo gaseta. - Der Vater kommt dazu, sich die Zeitung zu holen.

Va mig na pater dectin akt put, va ke na coced dectin imprec jard. - Der Vater kommt dazu, dem Nachbarn den Garten zu zeigen.

 

Dabei sein, etwas zu tun; am ... sein

Va amigo akt tanc. - Der Freund ist am Tanzen.

Va pater akt go, va ke dectin dicpo gaseta. - Der Vater ist dabei, sich die Zeitung zu holen.

Va pater akt put, va ke na coced dectin imprec jard. - Der Vater ist dabei, dem Nachbarn den Garten zu zeigen.

 

Jemanden oder etwas ... nennen; jemandem oder etwas den Namen ... geben

Va put ma coced na kane dectin name Hektor. - Der Nachbar nennt den Hund Hektor.

Va put ma amigo na cecter dectin name Zatc. - Der Freund nennt die Schwester Schatz.

Va put na te forect dectin name kver bod. - Dieser Wald wird Eichholz genannt.

 

Sich ... nennen; den Namen ... annehmen

Va go ma ckrib-ma dectin name Marabello. - Der Autor nennt sich Marabello.

Va go ma cecter dectin name Zatc. - Die Schwester nennt sich Schatz.

 

... heißen

Va kane name Hektor. - Der Hund heißt Hektor.

Va cecter name Zatc. - Die Schwester heißt Schatz.

Va te forect name kver bod. - Dieser Wald heißt Eichholz.